БРЯНЧАНИНОВ.РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ в СТИХАХ изд.ПАВЛЕНКОВ Илл.сказочная библиотека №67 СПб 1895г

БРЯНЧАНИНОВ.РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ в СТИХАХ изд.ПАВЛЕНКОВ Илл.сказочная библиотека №67 СПб 1895г
Состояние: хорошее
номер лота 419197
Цена
7 320 руб.
2д 15ч. до окончания (31 Март 2024, 04:57:32)
Стоимость доставки оплачивает покупатель
Местоположение: Санкт-Петербург
0 просмотров

РЕДКОСТЬ.ПРИЖИЗНЕННОЕ ИЗДАНИЕ.ВАСИЛИСА ПРЕКРАСНАЯ; СКАЗКА О СЕРЕБРЯНОМ БЛЮДЕЧКЕ И НАЛИВНОМ ЯБЛОЧКЕ; ИВАНУШКА-ДУРАК ,32стр.,уменьшенный формат,илл.,тип.Тов-ва ОБЩЕСТВ.ПОЛЬЗА,Спб,1895г.серия ИЛЛЮСТРИРОВАННАЯ СКАЗОЧНАЯ БИБЛИОТЕКА Ф.ПАВЛЕНКОВА,№67.Состояние на фото,доставка лота в другой регион-почта России.Среди рукописных книг, находившихся когда-то в царской библиотеке и принадлежавших великому князю Николаю Николаевичу ("Длинному"), были "Русские народные сказки в стихах" в переложении А.А. Брянчанинова. Автор сказок был одновременно и создателем самой книги, преподнесенной в 1883 г. в качестве подарка царской семье.Анатолий Александрович Брянчанинов (1839-1918) - писатель, поэт, беллетрист, собиратель сказок, былин и старин. Он принадлежал к известному дворянскому роду, происходившему от Михаила Афанасьевича Бренка (Бронника), приехавшего в Россию еще при великом князе Дмитрии Ивановиче Донском.В 1878 г. состоялось его знакомство с И.С. Тургеневым.Оказывая содействие А.А. Брянчанинову, И.С. Тургенев в одном из писем предложил ему "найти в нашей провинциальной жизни самый богатый материал для новых сочинений". Таким "материалом" стали русские народные сказки. Но писатель не просто пересказал их, а переложил стихами, отчего они получились более живыми, интересными, привлекательными.В августе 1881 г. А. А. Брянчанинов отправил первые три сказки И.С. Тургеневу в Спасское-Лутовиново. Прочитав их, И.С. Тургенев ответил автору, что "сказки понравились: верны тоном и стих хороший".При отъезде из своего Орловского имения в Петербург И. С. Тургенев взял с собой и присланные сказки, чтобы отдать их для напечатания М.О. Вольфу. "Я намерен свезти их (сказки.) к М.О. Вольфу и постараюсь уговорить издать Ваше собрание с иллюстрациями, что обещает несомненный успех", - писал И. С. Тургенев 20 августа (1 сентября) 1881 г.М.О. Вольф не стал издавать "Сказки". Причины тому назвать трудно. И.С. Тургенев, написав предисловие, прислал его автору в августе 1882 г.Поняв всю тщетность предпринимаемых попыток издать сказки, А.А. Брянчанинов решил привлечь к ним внимание другим способом. В 1883 г. он переписал и оформил в виде книги 25 сказок. К ним был сделан великолепный, фиолетового бархата, переплет с заголовком, тисненным золотом. И эту небольшую рукописную книгу А.А. Брянчанинов преподнес в дворцовую библиотеку. Она попала к великому князю Николаю Николаевичу.В 1885 г. первый том "Русских народных сказок в стихах" с предисловием И.С. Тургенева и великолепными иллюстрациями М. Малышева выпустил Ф.Ф. Павленков. Говоря об этом издании, нельзя не привести целиком небольшое предисловие. "Достоинство русских народных сказок оценено и признано не только нашей публикой, но вообще всем образованным и ученым миром. Мысль г. Брянчанинова переложить некоторые из них на стихи мы считаем счастливой, тем более, что он исполнил свою задачу с замечательным искусством и тактом, всюду сохраняя тон и колорит оригинала, и разнообразием размера придавая ему более жизни и движения.Стихотворная форма имеет то преимущество, что она, если можно так выразиться, ближе придвигает содержание сказок к памяти и восприимчивости читателей, особенно молодых. Подобную же пользу приносят иллюстрации, исполненные в народном и сказочном духе. Они говорят зрению, как стихи слуху, и одинаково возбуждают эстетическое чувство. А потому мы позволяем себе обратить внимание нашей публики на это издание и желаем ему прочного и полного успеха. Иван Тургенев".Это замечательное издание Ф.Ф. Павленкова, включившее в себя 25 сказок, с большим числом рисунков-иллюстраций, выполненных с помощью цинкографии.В 1895 г. Ф.Ф. Павленков предпринял многотомное издание иллюстрированной библиотеки сказок и включил в нее все сказки, переработанные А. Брянчаниновым. А их было более ста. Сказки по две-три, очень редко больше, были собраны в небольшие по формату (8°) книжечки объемом в 2-3 печатных листа. Иллюстрации к ним создал тот же художник - М. Малышев. "Русские народные сказки в стихах" А.А. Брянчанинова составили содержание 46-70 выпусков иллюстрированной библиотеки.Книги выходили в мягких серийных переплетах, что позволяло их группировать по усмотрению владельца и таким образом создавать конволют. Этим прежде всего воспользовался сам автор. Все 25 книжечек он собрал в один том. К нему был сделан переплет из коленкора зеленоватого оттенка. На обложке вытиснено золотом: "Его императорскому высочеству наследнику цесаревичу благоговейно подносит свой труд автор".Эта книга была подарена автором в библиотеку цесаревича Алексея, о чем, помимо надписи на обложке, свидетельствует экслибрис на ее обратной стороне: "Из библиотеки Е.И.В. наследника цесаревича и вел. кн. Алексея Николаевича". В настоящее время она, как и многие другие книги из дворцовых библиотек, хранится в Российской государственной библиотеке.Подготовка и выпуск "Русских народных сказок в стихах" с предисловием И.С. Тургенева стали одной из самых ярких страниц в творческой биографии А.А. Брянчанинова. В 1911 г. вышел в свет его сборник "Старины и былины Печорского края". На титульном листе рядом с именем автора, в скобках, издатель счел необходимым отметить: "А. Брянчанинов, автор "Русских народных сказок в стихах" с предисловием И. Тургенева". Иллюстрированная сказочная библіотека Ф. Павленкова. Спб. 1894. 
Г-ну Павленкову пришла хорошая мысль издать какъ можно дешевле сказки всѣхъ выдающихся писателей культурныхъ народовъ. Составъ всей задуманной библіотека предполагается въ двѣсти книжекъ. Пока ихъ выпущено 40 слишкомъ, а именно: сказки Андерсена (30 книжекъ), Гауфа (6 кн.) и Густафсона (5 кн.). Желательно скорѣй имѣть все это изданіе, такъ какъ оно даетъ богатый выборъ сказокъ для дѣтей всѣхъ возрастовъ. Боимся только одного: какъ почтенный издатель справится со сказками русскихъ писателей? Многіе изъ лучшихъ нашихъ авторовъ находятся еще въ цѣпкой собственности гг. издателей-книжниковъ. Попробуй-ка онъ вырвать сказки Жуковскаго изъ когтей г. Глазунова, "Аленькій цвѣточекъ" Аксакова отъ г. Мартынова, "Конекъ-горбунокъ" Ершова -- отъ г. Лещова,-- сейчасъ-же издатели уцѣпятся за своихъ кормильцевъ и завопятъ, что еще не истекла 50-лѣтняя давность со времени смерти этихъ писателей... Да, иностранныхъ сказочниковъ г. Павленковъ издаетъ свободно, а русскихъ врядъ-ли ему удастся выпустить въ желательной полнотѣ: наши издатели сейчасъ тормоза пустятъ въ ходъ..("Сѣверный Вѣстникъ", No 1, 1895)-"Сказочная библиотека" (более 80 книжек).Павленков Флорентий Федорович(1839-1900) - выдающийся издатель-просветитель и книготорговец. Есть еще книги из этой серии-смотрите мои лоты.

Смотрите другие мои товары
Похожие товары