Hahl.Ylioppilaslauluja/Studentsånger Helsingfors/СТУДЕНЧЕСКИЕ ПЕСНИ,Гельсингфорс 1871,1873 партитура

Hahl.Ylioppilaslauluja/Studentsånger Helsingfors/СТУДЕНЧЕСКИЕ ПЕСНИ,Гельсингфорс 1871,1873 партитура
Состояние: хорошее
номер лота 786945
Цена
31 270 руб.
4д 7ч. до окончания (03 Апрель 2024, 01:35:43)
Стоимость доставки оплачивает покупатель
  • Почта России (бандероль/посылка «заказная») 450 руб.
Местоположение: Санкт-Петербург
0 просмотров

РЕДКОСТЬ.ПРИЖИЗНЕННОЕ ИЗДАНИЕ.ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ.Ylioppilaslauluja. Studentsånger. [1-2].kokoelman toimittanut .Hahl, Taavi, toimittaja.Helsingfors : Holm 1871-1873.Студенческие песни. [1-2],партитура для хора(ноты и текст песен), 81 и 108 страниц,составил-Таави Хал, издание Холм ,Гельсингфорс,Россия, 1871-1873гг.на финском и шведском языках:Студенческие песни / Studentsånger : первая брошюра / Ферста хефтет, сборник работ Д. Хала. К. Э. Холм, Гельсингфорс, 1871г.,Студенческие песни / Studentsånger : вторая брошюра / Андра Хефтет, сборник работ Д. Хала. К. Э. Холм, Гельсингфорс, 1873г.Сборники 1-2 в одном переплете.Два цветных авантитула:перед титульными листами первой и второй части. Формат:21.7на14см.Владельческий переплет эпохи. Состояние на фото(подклеен корешок),доставка лота в другой регион-почта России. ДЛЯ СПРАВКИ:David (Taavi)Hahl/Хал (1847, Пайн-Ридж – 1880 года,Хельсинки)- был финским магистром, хоровым дирижером, учителем пения и теноровым певцом. Он использовал имя Брэндс Д. Хал и Т. Х. Халин. Отец Андерс Густав Хал (1818-1882) служил священником в Пайн-Ридже, Лаппеенранте, Раудуссе и Антреассе. В семье было 14 детей. Братьями и сестрами Халина были оперный певец Джон Хал (1854-1886), писатель и театральный режиссер Джалмари Хал и художник Бруно Хал (1874-1953). Сестра Хахлина Ханна Мария Хахлин и дочь Уно Артура Гранфельта была оперной певицей Ханной Гранфельт. Таави Хал был женат на певице Терезе Халин.Хал,прежде чем переехать в Хельсинки, работал в Выборге учителем пения. Впоследствии он возглавлял хор Sångsällskapet Гельсингфорского(Хельсинского) университета(Императорский Александровский университет в Гельсингфорсе, 1828-1919гг), но после распада хора из-за языковых споров основал в 1876 году финский клуб song kingdom. Хал выпустил два сборника песен: мужской хор студенческих песен(1871,1873гг) и sekakuoroja для Sävelistö.В 1874 году он также издал школьные хоровые книги в финской и шведской версиях. Хал в 1871 году издал первый сборник песен студенческого союза. Буклет был ориентирован на национальный гимн Финляндии"НАША СТРАНА"-песню в ее нынешнем виде. Он добавил примечание к стихотворению, только первый и последний (11-й) стих и изменил слово "на основе" в слове "север". В той же брошюре Хал также опубликовал, устоявшийся с тех пор, перевод финской песни (Слышите, как эхом отдается зов...).Гимны и патриотические песни были народными песнями при преподавания ключевого школьного материала, и "Наша страна" была самой популярной песней за период с 1869 по 1881 год.Студенческий союз первым принял эту песню. "Финская песня" (шведская. Suomis sång) -композитор Фредрик Пасиус, стихи Эмиля фон Квантена (тексты песен для патриотического мужского хора). На шведский язык песни переведены Таави Халем.Текст, как и оригинальные композиции, были написаны в пасхальном 1842 году в эстонском заливе, в поместье Ридж, в контексте музыкального вечера. Первоначально текст был написан курсантом Йоханом Бекманином, но оригинальная композиция была уничтожена(в 1842 году в Хаминской кадетской школе-финская Кадетская школа Хамина означает 1819-1901гг).Однако текст был опубликован на финском языке Фабианом Колланином в Гельсингфорсе(Morgonblad 31.10.1844) под псевдонимом "Q". Фредрик Пасиус был вдохновлен этим стихотворением и написал для него музыку.Его первое исполнение, по-видимому, состоялось 25.3.1856г, когда студенты пели его, во время визита императора Александра II. Kuule, kuinka soitto kaikuu, Väinön kanteleesta raikuu! Laulu Suomen on! Laulu Suomen on! Kuule, hongat huokaileepi, kuule, kosket pauhaileepi! Laulu Suomen on! Laulu Suomen on! и Оригинальное стихотворение: Suomi-Sång
Hör hur’ herrlig sången skallar
Mellan Wäinös runohallar
Det är Suomis sång! Говорят, что на одном концерте, услышав свою песню, Пасиус воскликнул: "Неужели я действительно сочинил что-то настолько прекрасное?!" "Финская песня"находится в первой части данного сборника под №3

Смотрите другие мои товары
Похожие товары