ТУРАЕВА-ЦЕРЕТЕЛИ и де ВИТТЕ:ГАЛИЦКАЯ РУСЬ в ЕЕ ПРОШЛОМ и НАСТОЯЩЕМ, илл, МОСКВА,т-во ЛЕВЕНСОН 1915г

ТУРАЕВА-ЦЕРЕТЕЛИ и де ВИТТЕ:ГАЛИЦКАЯ РУСЬ в ЕЕ ПРОШЛОМ и НАСТОЯЩЕМ, илл, МОСКВА,т-во ЛЕВЕНСОН 1915г
Состояние: хорошее
номер лота 927577
Цена
9 440 руб.
2д 20ч. до окончания (07 Май 2024, 20:34:04)
Стоимость доставки оплачивает покупатель
  • Почта России (бандероль/посылка «заказная») 350 руб.
Местоположение: Санкт-Петербург
0 просмотров

РЕДКОСТЬ.ПРИЖИЗНЕННОЕ ИЗДАНИЕ.Тураева-Церетели, Елена Филимоновна (1868-1949),Елизавета Ивановна де Витте(1833/1834-псле 1915):

Галицкая Русь в ее прошлом и настоящем (исторический очерк) .С рисунками и картой/ Е.Ф. Тураева-Церетели и Е.И. де-Витте. - Москва : т-во скоропеч. А.А. Левенсон, 1915г. - 69 стр., 1 лист карт. : илл.;формат: 21.5х15см.СОСТОЯНИЕ на ФОТО,ДОСТАВКА ЛОТА в ДРУГОЙ РЕГИОН-ПОЧТА РОССИИ.                                                                                                                                                                                                         

"Для России не может быть безразличным, останутся ли свыше 45 млн современных западных и южных славян славянами и друзьями России, или же они будут поглощены ― где немцами, где мадьярами, где итальянцами ― и пополнять собой ряд наших врагов. Усиление или ослабление славянства на 45 млн с лишним, а впоследствии и больше, для России ― вопрос жизни и смерти. Между тем, русское общество, в громадном большинстве, по-прежнему остается чуждо этому жгучему вопросу, как все еще чуждо ему понятие о народных началах, которые вместе ― и славянские, измена которым угрожает гибелью даже самому могущественному политическому организму. Оставаться верными этим началам, блюсти и развивать их ― вот что завещали нам Славянские Первоучители, которые, следовательно, должны быть предметом благоговейного культа и серьезного изучения ― и у нас на Руси, как повсюду, где только раздается славянская речь"(Е.И. де ВИТТЕ,1908г.)

                                                                                                                                                                                                                                ДЛЯ СПРАВКИ:

Монахиня Иулиания (в миру Елена Филимоновна Тураева, урожд. княжна Церетели; вдова профессора- египтолога Б. А. Тураева). Занималась русской историей и написала магистерскую диссертацию о княгине Елене Иоанновне, дочери великого князя Иоанна III, вышедшей замуж за великого князя Литовского Александра. В 1912 году вышла ее книга «Начало династии Романовых», приуроченная к 300-летнему юбилею. Преподавала русскую историю в Женском педагогическом институте на Петроградской стороне. В конце жизни,после смерти мужа,Елена Тураева-Церетели  приняла монашеский постриг с именем Иулиания.Скончалась 26 февраля 1948 года,похоронена в Петербурге.  У Елены Тураевой-Церетели,помимо сочинения о о княгине литовской Елене Иоанновне, вышло несколько исторических трудов: об Освободительной войне, об особенностях церковной жизни, об Освободительном движении 1612 года, о Галицкой Руси. В 1913 году к годовщине царствования Дома Романовых вышел специальный исторический очерк. Особого внимания заслуживает книга «Начало династии Романовых», которая представляет собой описание того периода времени, когда на русский престол взошёл Михаил Романов. Она написана в соавторстве с Сергеем Платоновым и Платоном Васенко.

                                                                                                                                                                                                   Елизавета Ивановна де-Витте (1833 или 1834 — после 1915) — русский педагог, писательница и публицист православно-монархической направленности,историк древнерусской литературы. Автор ряда популярных публикации по русской истории, гимназических пособий по литературе и фольклору Древней Руси. В 1889 году опубликовала свой перевод Слова о полку Игореве. Также подготовила к публикации значительное число житий святых и фольклорных источников. В публицистике резко критиковала украинское национальное движение и политику Австро-Венгрии отношению к её славянскому населению.Произведения де Витте объединены  сквозной темой, выраженной автором еще во вступлении к ее первой книге 1903 г., а позже емко сформулированной в предисловии к работе, посвященной роли святых первоучителей Кирилла и Мефодия в истории славянства и нашей страны [Витте 1908в]: "Для России не может быть безразличным, останутся ли свыше 45 млн современных западных и южных славян славянами и друзьями России, или же они будут поглощены ― где немцами, где мадьярами, где итальянцами ― и пополнять собой ряд наших врагов. Усиление или ослабление славянства на 45 млн с лишним, а впоследствии и больше, для России ― вопрос жизни и смерти. Между тем, русское общество, в громадном большинстве, по-прежнему остается чуждо этому жгучему вопросу, как все еще чуждо ему понятие о народных началах, которые вместе ― и славянские, измена которым угрожает гибелью даже самому могущественному политическому организму. Оставаться верными этим началам, блюсти и развивать их ― вот что завещали нам Славянские Первоучители, которые, следовательно, должны быть предметом благоговейного культа и серьезного изучения ― и у нас на Руси, как повсюду, где только раздается славянская речь" [Витте 1908в: VIII].                                                                                 Дочь коллежского асессора Ивана Петровича Аммосова (1797-?) и Варвары Дмитриевны Свечиной.Окончила Смольный институт (1851).Вышла замуж в 1856 году за Михаила Павловича де-Витте (17.07.1828 — 16.03.1867), командира л.-гв. батарейной N 5 батареи 3-й гвардейской и гренадерской артиллерийской бригады, кавалера орденов св. Станислава 2-й и 3-й степени, св. Анны 3-й степени и св. Владимира 4-й степени с мечами и бантом (1851 г.)В 1875—1897 гг. — главная надзирательница Тифлисской и Ковенской женских гимназий, затем с 1897 по 1904 гг. — директор пансиона при Фундуклеевской женской гимназии в Киеве. О своей работе в вышеперечисленных гимназиях написала позднее книгу «Из воспоминаний начальницы женской гимназии. В трех частях. 1875—1904».Член Исторического общества летописца Нестора. Печаталась в «Русском деле», «Заре», «Руси», «Правдивом слове».Имела собственное издательство в Шамордине(Калужская область).Говоря о Буковине, Е.И. де-Витте, упоминала, что она входила в состав Галицкого княжество до его захвата Польшей в 1340 г., затем на некоторое отошла к Венгрии, а с 1369 г. стала северной частью Молдавского княжества. Договорами от 7 мая 1775 г. и 12 мая 1776 г. была уступлена Австрии Турцией. Исследовательница указала, что на захват Буковины большое влияние оказали военные соображения: она соединяла Галицию с Семиградией (Трансильва-нией), создавая для Австрии выгодное положение против России и Молдавского и Валашского княжеств.ИЗ ДРУГОГО ИСТОЧНИКА:Е.. И. Витте родилась в Курске в семье коллежского асессора И. П. Аммосова и В. Д. Свечиной. В 1856 г. она выходит замуж за Михаила Павловича де Витте (1828– 1867)*, которому была уготована блестящая военная карьера, трагически прерванная ранней смертью в 39 лет [Чулков 1915: 12]. После его кончины (1867) в течение полутора десятков лет Е. И. Витте одного за другим теряет и трех своих детей. Видимо, поэтому педагогика и писательство постепенно начинают заменять ей всё. В течение длительного времени Е. И. Витте заведовала женскими гимназиями: в Тифлисе (1875–1878), затем в Ковно (1885–1897), а также (вплоть до выхода на пенсию) пансионом Киево-Фундуклеевской гимназии в Киеве (1897–1904), о чем оставила объемные воспоминания [Витте 1908; 1908а]. Она активно занималась общественной деятельностью: во время своего пребывания в Ковно состояла членом Православного Свято-Никольско-Петропавловского братства (до 1896 г.), которое поддерживало распространение православного и великорусского патриотизма в регионе. В эти годы, помимо издания ею сборников для чтения в школе и дома для начальной школы (с текстами русских сказок, былин, древнерусских поучений), Е. И. Витте подготовила к печати новый перевод «Слова о полку Игореве» (с примечаниями и приложениями), в котором она стремилась сохранить и передать ритмику памятника древнерусской литературы. В этот период проявилась еще одна направленность интересов Е. И. Витте ― изучение истории славян: в 1886 г., с опорой на труды русских славистов, она издает составленный ею достаточно объемный труд «Чтения по истории славян. Балтийские славяне, хорваты, сербы, хорутане, болгары. Велико-Моравия, Чехия, Польша. Русь» [Витте 1886].ремя пребывания в Киеве (1897–1904) Е. И. Витте, наряду с педагогической работой, продолжает свои исторические изыскания В 1897 г. она избирается членом-корреспондентом Исторического общества Нестора-летописца (выступает на его заседаниях и публикует материалы по истории и археологии [Витте 1900]; в период с 1899 г. до 1905 г. она является членом Дамского cовета Киевского Славянского благотворительного общества (позже избирается его почетным членом); с 1905 г. она член Историко-родословного общества (ИРО) в Москве. По окончании активной преподавательской деятельности Е. И. Витте направила свою энергию на общественную, издательскую и публицистическую деятельность. В это время она предприняла несколько путешествий по землям балканских славян (сербов и черногорцев) и славян Австро-Венгрии (хорватов, чехов, словаков, словенцев), побывала на Буковине и Галичине. В результате ею было подготовлено и издано шесть книг путешествий. Для своих «путевых впечатлений» (как она сама называет собственные тексты) Е. И. Витте избирает жанровую форму художественно-документального очерка, основанного на реальном путешествии(травелог). При этом ее можно отнести к тому типу авторов травелогов, которые, не довольствуясь лишь дневниковыми записями, создают свои тексты спустя некоторое время после путешествия, добавляя новые данные из исторических трудов других авторов, результаты статистических исследований, материалы прессы, литературные и фольклорные источники. И в этом плане их можно рассматривать как серьезные сочинения, которые могут дать бесценную информацию. Образуется своеобразный симбиоз документального и художественного. При этом повествование свободно выстраи вается в зависимости от индивидуальной манеры автора, а информационный материал, призванный жить «утверждению достоверности» (ссылки на мнение авторитетных предшественников, привлечение документов и фактов), освещается на основе художественной и идеологической концепций автора. Если говорить о предшественниках и образцах, то ко времени выхода первой книги путешествий Е. И. Витте (1903) наряду со знаменитыми «Письмами русского путешественника» Н. М. Карамзина (М., 1801 ― полностью ч. 1–6), уже существовали такие яркие образцы писательского травелога, как «Фрегат „Паллада“» И. А. Гончарова (середина 1850-х годов), «Остров Сахалин» А. П. Чехова (1891) и др. Кроме того, исследователи констатируют в конце XIX в. настоящий «бум странствий, путешествий и поездок с „корреспондентским билетом”, буквально захлестнувший русское пишущее общество.Целью  путешествий де ВИТТЕ (которые обычно проходили в период летних школьных каникул) первоначально могло служить, как она и сама признавалась, стремление увидеть своими глазами жизнь народов, понять и примерить к российским условиям особенности школьного (в том числе женского) образования. Однако во время первого путешествия в 1902 г. по Далмации, Герцеговине, Боснии и Сербии, у нее, вероятно, было еще и поручение от Санкт-Петербургского Славянского благотворительного общества провести переговоры о возможном создании в Белграде Славянского института.Цели и задачи своей первой книги путешествий, подготовленной к изданию за очень короткий период, автор определяет уже в предисловии к ней: Издавая наши «Путевые впечатления», мы имеем в виду, главным образом, читателей, мало или совсем не знакомых со славянскими землями. Мы желаем заинтересовать их последними и возбудить в них желание познакомиться с ними поближе; но так как настоящее тесно связано с прошедшим, история же славян вообще terra incognita для нашей большой публики, а прошедшее Далмации, Герцеговины и Боснии совсем неизвестно, то мы попутно даем и краткий исторический очерк каждой из них, поскольку это необходимо для нашей цели [Витте 1903: 3].Спустя два года, отправляясь за новыми впечатлениями на Буковину и Галичину, Е. И. Витте уже по-новому осознает свою цель: Итак, я рвалась на свободу, и с этим чувством я выехала из Киева 1-го июня 1904 года, чтобы проехаться по западно-русским окраинам. И чем далее я ехала, останавливаясь в разных исторических местах, тем более мне хотелось свободы, свободы работать на другом поприще, которое стало меня привлекать последние годы и, хотя несколько, удовлетворять моим духовным потребностям [Витте 1905а: 171]. Затем последовали путешествия в земли, населенные славянами Австро-Венгрии, а следом появились ее травелоги о Чехии, Моравии, Словакии, об альпийских землях и Приморье, населенных словенцами [Витте 1905б; 1906; 1909; 1911].Собранный ею материал дает повод к все более глубокому анализу современной общест венно-политической ситуации в славянских землях региона. Не случайно, одновременно с подготовкой текстов травелогов Е. И. Витте на основе собранных ею во время путешествий материалов издает ряд публицистических очерков, посвященных истории и современному положению славянских народов, которые писательница объединяет в цикл под названием «Действительность». Тон повествования в них заметно отличается от стилистики ее предыдущих путевых очерков своей остротой, а порой и жесткостью оценок, явно тяготеет к публицистике: автор преподносит читателю свой анализ современной общественно-политической обстановки в славянских землях, особое внимание уделяя важным для себя вопросам образования, просвещения, положения дел на языковых границах, т. е. пограничных территориях и землях со смешанным населением. Ее оценки порой насыщены политической риторикой (самым частотным оказывается слово «борьба» ― борьба за свои права, борьба за школу и т. д.); лейтмотивом звучат слова «славянин в этой „свободной” стране вне закона, а немец над законом» [Витте 1912: 13]. Одной из главных тем книг, вышедших уже в военные годы, становится тема онемечивания славянских народов и рассмотрение последствий этого процесса. Другой мотив ― сохранение и развитие славянского самосознания и в этой связи важность борьбы за сохранение родного языка и различных форм школьного образования на нем. Конечной целью этого процесса ей видится создание славянами собственной культуры.Травелоги Е. И. Витте, безусловно, дополняют целый ряд подобных произведений, своеобразных эго-текстов, созданных во второй половине XIX ― начале XX вв. Вместе с тем, отбор и эстетическая оценка изображаемых фактов, взятых в исторической перспективе, расширяют информационный характер ее произведений и выводят их из разряда газетно-журнальной документалистики, придают им особое звучание. У Витте это проявляется в пристальном внимании к вопросам народного образования (прежде всего женского), религии, выявлению примет нового в повседневной жизни народов, в первую очередь, славянских. Факты и документы придают ее текстам особую значимость, фундированность, а воспоминания и размышления, основанные на дневниковых записях, становятся не только живым свидетельством времени (ведь в них всплывает множество ускользающих подробностей повседневной жизни), но и своеобразным портретом человека на фоне эпохи.(из монографии Т.И.Чепелевской).

Смотрите другие мои товары
Похожие товары