Русско-япон.война.САКУРАЙ Т.ЖИВЫЕ ЯДРА.Очерк боевой жизни японской армии под ПОРТ-АРТУРОМ,СПб 1909г

Русско-япон.война.САКУРАЙ Т.ЖИВЫЕ ЯДРА.Очерк боевой жизни японской армии под ПОРТ-АРТУРОМ,СПб 1909г
Состояние: хорошее
номер лота 411937
Цена
31 980 руб.
2д 13ч. до окончания (25 Май 2024, 04:31:04)
Стоимость доставки оплачивает покупатель
Местоположение: Санкт-Петербург
0 просмотров

Редкость.Прижизненное издание.ВОЕННЫЕ МЕМУАРЫ.Сакурай Т. Живые ядра: Очерк боевой жизни японской армии под Порт - Артуром /Предисл. [Шигенобу] Окума; Пер. с англ., под ред. Ю. Романовского и А. фон Шварца. - Спб.: Березовский, 1909. - [4], 248, [4] с. - Пер. по изд.: Sakurai T. Human bulias, a soldier's story of Port Arthur /With an introduction by Count Okuma; tr. by M. Honda. - Boston; New - York: Houghton, Mifflin а. со., 1907. Военные мемуары, написанные во время лечения после ранения под Порт-Артуром. Книга вышла в 1906 году с предисловием Окумы Сигэнобу, видного политика эпохи Мэйдзи, и описывала военный опыт Сакураи, тяжелые и изнурительные марш-броски японской армии по равнинным пространствам Маньчжурии и ожесточенные бои за высоты, занятые русской армией.Сакурай Тадеучи (Тадаиоси), поручик японской армии.Май 1904 - янв. 1905. Воспоминания. Высадка японских войск на Ляодунском полуострове в заливе Янтоува. Бой при Нанынане и Вайтушане (Уйцейлаза). Участие в саперных работах и разведках. Отношение к русским пленным. Взятие горы Кензан (Куинсан). Контратаки русских войск. Лагерная жизнь на биваке. Взятие японцами Зеленых гор. Трудности боевой жизни на передовых позициях. Боевые качества русских солдат. Попытки японцев овладеть горою Дагушань. Участие в августовском штурме крепости. Оборонительные сооружения Порт - Артура. Ранение автора.Генерал-майор Тадаёси Сакураи (1879-1965) – японский военный, писатель. Основным произведением автора является автобиографическая книга о русско-японской войне «Живые снаряды». Это военные мемуары, написанные Сакураи во время лечения после ранения под Порт-Артуром. Книга вышла в 1906 году и стала популярной в Японии. На русский язык произведение было переведено с английского и опубликовано в 1909 году под названием «Живыя ядра: очерк боевой жизни японской армии под Порт-Артуром», имя автора было указано как Тадеучи Сакурай. Произведение заслужило внимания и в высших кругах. Сакураи удостоился аудиенции у императора Муцухито, немецкий кайзер Вильгельм II призвал своих солдат и офицеров обязательно прочесть эту книгу, а американский президент Теодор Рузвельт послал Сакураи письмо, в котором восхищался его героизмом.Знаменосец 22-го пехотного полка, младший лейтенант японской армии Тадаёси Сакураи, лично участвовал в трагической осаде Порт-Артура, где выказал незаурядную храбрость. В ходе первого штурма Порт-Артура офицер был тяжело ранен. Сакураи долго лежал на поле боя, пока его не подобрали свои. Поскольку он был без сознания, его приняли за труп и вознамерились сжечь, однако он очнулся. Тогда ему оказали необходимую помощь и отправили домой. Его правая рука перестала действовать, но он продолжал писать корреспонденции с фронта левой рукой. Автор смог раскрыть масштаб и величие драматических событий при Порт-Артуре, где столкнулись две цивилизации.Т. Сакураи передает ощущение войны и состояние духа японского солдата, которое почти невозможно осознать, не пережив войну самому. Дух японцев не смогли сломить даже «машины смерти» – пулемёты - это изобретение европейского разрушительного гения, которое русские применяли достаточно умело и эффективно. У японцев не было такого оружия и они его чрезвычайно боялись. От пулеметов не было спасения, они выкашивали ряды наступавших, не щадя никого. Автор перечисляет своих друзей, чьи тела, нашпигованные металлом после таких атак, оставались на поле. Состояние на фото,доставка лота в другой регион-почта России.

Смотрите другие мои товары
Похожие товары